第(3/3)页 所有人的目光转向他。 “马克Ⅰ型首批五十辆已经运抵法国,准备在9月15日的索姆河新攻势中投入实战。这是我们的秘密武器,指望它打破僵局。”军械局长的声音有些干涩,“但如果德国人从兰芳那里获得了更好的型号……我们的优势可能荡然无存。” 他从公文包里抽出几张新照片:“这是我们的人从迪拜试验场外围拍到的。虽然还是模糊,但能看出轮廓——比马克Ⅰ型更紧凑,炮塔似乎可以全向旋转,车体前装甲有明显倾角。” 照片在桌上传递。每张照片上都有一个模糊的钢铁轮廓,停在荒漠中,周围是测量人员和工程车辆。 “倾角装甲……”斯文顿低声说,“这意味着同样的厚度,防护效能可能提高30%以上。如果德国人装备了这样的坦克,我们的马克Ⅰ型在正面交战中会处于劣势。” 会议室陷入可怕的沉默。 阿斯奎斯缓缓站起身,走到窗前。窗外是唐宁街花园,玫瑰正在夏末盛开,但没人有心情欣赏。 “先生们,”他背对着众人,声音疲惫但清晰,“我们面临一个选择:是现在与兰芳对抗,冒着失去重要资源供应、陷入两线作战、甚至让德国获得技术优势的风险;还是暂时忍耐,集中力量先打败德国,等战后腾出手来,再处理东方问题。” 他转身,目光扫过每个人的脸:“我的决定是:忍。” 基奇纳想说什么,但首相抬手制止:“我知道这很屈辱。大英帝国三百年来,从未容忍过别人在我们的势力范围如此放肆。但现在……不是三百年前了。” 他走回座位,双手撑在桌面上:“给西奈前线下令:加强警戒,但避免与兰芳军队接触。给杰拉德回电:接受陈峰的透明度提议,派两名观察员去霍尔德萨——但要穿便服,以‘贸易代表’名义。同时,加速马克Ⅱ型的研发,投入双倍预算。” 第(3/3)页